З вересня 2016 року по липень 2018 в
нашому районі працювали волонтери Корпусу Миру з США Крістіна та Джеймесон Еш. Ці щирі та привітні молоді люди тісно
співпрацювали з закладами культури, зокрема, бібліотекою, часто брали участь в
районних святах, генерували та втілювали в життя різноманітні заходи та
проекти. Про досвід співпраці з американцями діляться працівники центральної
районної бібліотеки. Валентина Григораш: «За ініціативи Крістіни та Джеймесона Еш на базі районної
бібліотеки були організовані клуби з вивчення англійської мови для дітей,
молоді та дорослих. Засідання клубів проходили в формі вільного спілкування,
гри, що позитивно впливає на формування мотивації вивчення мови,
закріплення вже набутих знань. Особливо багаточисельними були дитячі клуби, іноді
збиралось більше 30 дітей! Їх батьки в цей час записувались в бібліотеку,
знайомились з виставками, читали періодику. Майже щоразу «наші американці»,
як
ми їх звикли називати, всіх пригощали власноруч спеченими смаколиками. На засіданнях навіть
готували традиційні американські страви та напої, співали пісень, вчили танці. Бажаючи
збагатити фонд районної бібліотеки дитячими та молодіжними книгами на
англійській мові, Крістіна та Джеймесон звернулись в американську благодійну
організацію «DARIEN BOOK AID PLAN, Inc» з проханням надіслати потрібні книги в
Україну. Ці книги були отримані і сьогодні їх може прочитати кожен бажаючий». Людмила Пір’ян: «Мабуть, жодне свято в нашому місті не проходило
без участі волонтерів. Брали участь вони і в заходах, організованих центральною
районною бібліотекою. Наприклад, на День вишиванки вони приходили у вишиванках
та робили пам’ятні фото з бібліотекарями та членами клубів. В
переддень Великодня в читальній залі
книгозбірні брали участь у майстер-класі
по писанкарству, так як завжди щиро
цікавились українською культурою, звичаями, традиціями, мовою. Ніколи не
забудемо, як на святі приуроченому
Всеукраїнському дню бібліотек Крістіна виголосила промову, в якій розповіла, яку
визначну роль в її житті зіграла бібліотека, а приїхавши в Україну, вона в
особі бібліотекарів знайшла справжніх друзів, від яких отримує інформаційну
підтримку та допомогу. Музичним вітанням для бібліотекарів району став
виступ Джеймсона, який зіграв на тубі
«Червону руту», а розчулений зал разом з керівниками району співав слова
улюбленої пісні». Мартиш Оксана: «Одного разу Крістіна, після відвідин музею вишиванки у
Прикарпатті, привезла з собою рушник, який хотіла вишити. Але як підступити до
цієї нелегкої справи не знала і прийшла за порадою до нас в бібліотеку. Ми
розповіли їй про значення та символіку візерунків та познайомили з різними
техніками вишивання. Крістіні та Джеймесону дуже подобалось в
Монастирищі і вони запрошували своїх рідних до себе в гості. Батьки Джеймсона –
Рассел і Кейт Еш приїздили аж двічі. Під час одного з приїздів для них ми провели
екскурсію бібліотекою, презентували пам’ятні сувеніри та пригостили
українськими солодощами та фруктами, чий натуральний смак їм дуже сподобався. А
також була організована спільна екскурсія бібліотекарів та американців до замку
Даховських в селі Леськове, яка у всіх залишила незабутні враження та приємні
спогади. Відвідали Монастирище також брат
та сестра Крістіни з чоловіком. Крістіна і Джеймесон організували в честь
їхнього приїзду святкову вечірку з найблищими українськими друзями. Таке
запрошення отримали і ми. Вони пригощали нас своїми стравами, ми – своїми.
Вийшло таке інтернаціональне паті. Дуже сподобались їх тісні дружні стосунки в
родині». Стецюк Юлія: «Під час засідань клубів в бібліотеці завжди
було багато молоді. Старшокласники, які мали гарний словниковий запас із
задоволенням брали читати книги на англійській мові, жваво обговорювали
прочитане та давали рекомендації один одному. На базі районної бібліотеки був проведений
мовний табір «Mini Camp Glow» за
американською програмою розвитку лідерства та критичного мислення серед
підлітків та молоді. Ведучі проекту проводили тренінги, майстер-класи,
презентації. Під
час діяльності українсько-американського табору Camp GLOW, який діяв при школі «Обдарованість» Джеймесон
Еш відвідав разом з керівниками Корпусу Миру районну бібліотеку, де
обговорили співпрацю американських волонтерів з бібліотекою,
поділилися досвідом дружби та співробітництва. Діяльність бібліотеки в цьому
напрямку та підтримка волонтерів була високо оцінена нашими гостями та
висловлена подяка». Галина Тимошенко: «За час перебування на
монастирищенській землі Крістіна і Джеймесон для мене, як і для багатьох, стали
справжніми друзями. Зустрічі з ними я чекала з нетерпінням. Далекого 1945 року
мого батька-остарбайтера з німецької неволі звільнили американські війська.
Дізнавшись, що в нас в бібліотеці американці проводять клуби з вивчення
англійської мови, він багато розпитував про них: які вони, з якого штату тощо.
І одного разу побачивши їх фото в газеті, заплакав. Сказав, що саме такими
молодими та усміхненими запам’ятались йому американські солдати. Ми часто вели
бесіди з Крістіною та Джеймесоном, розповідали їм про Володимира Івасюка, Миколу
Леонтовича, Квітку Цісик, а також, про загиблих воїнів АТО. Вони ділились
враженнями про подорожі країнами Європи. Завжди пропонували свою допомогу по
господарству, казали: «Нам потрібний такий досвід». Дуже сумно, що вони
поїхали. Зустріч з ними запам’ятається надовго». Майя Ярмолюк: «Я дуже вдячна
долі, що звела мене з Крістіною та
Джеймесоном Еш, і що маю тепер дуже хороших друзів – американців. Вони працювали
в Україні два роки і за цей час ми настільки здружились, що стали майже сім’єю.
Ми спілкувалися виключно українською мовою, а її вони вивчили добре, говорили
майже без акценту, співпрацювали з ними не тільки в бібліотеці, вони з радістю приймали
запрошення погостювати, провести час в українській родині. З задоволенням
пізнавали українську культуру, кухню, побут. Ми разом готували різні українські
страви, консервували, ділилися рецептами. Найбільш їм сподобалися український
борщ, вареники, домашня ковбаса, квашені огірки, голубці, картопля по-селянські
та ін. Навчилися варити уху, рубати дрова. Збирали полуницю та ласували
черешнею. Американцям цікаво було
подивитися на свиней, домашню птицю ( починаючи з інкубатора), тримаючи в руках
курчат, які щойно вилупилися…Ходили на город – дивилися як росте городина. Їм
дуже імпонують тісні родинні стосунки між батьками та дітьми.
В Америці дорослі діти живуть самостійно і незалежно, без батьківської опіки і
допомоги. Навпаки, українських дітей батьки опікують довгий час. У мене
залишилися приємні спогади знайомства з родиною Ешів – батьками, яке перейшло в
подальше тісне спілкування. Дуже імпонує, що американці в будь-яких випадках є законослухняними громадянами своєї
країни. Їм дуже подобається Україна та
українці своєю щирістю, гостинністю, практичністю, умінням. Вони багато запозичили
з нашої культури».
Крістіна та Джеймесон поїхали, взявши з собою численні подарунки,
сувеніри,
насіння чорнобривців, мальв, кропу, петрушки, огірків, помідорів, перцю та назавжди залишившись
нашими друзями, пообіцявши ще не раз повернуться в Україну. «Наші
американці» ще багато чого хотіли навчитися, сподіваються, що будуть продовжувати вивчати
українську мову, готувати українські страви. Вони сказали, що Україна назавжди
залишиться в їхніх серцях! І ми бажаємо лише щастя та здійснення їх планів і задумів!
Немає коментарів:
Дописати коментар